臭鼬娘  
  
查看: 1346|回复: 3

【个人翻译音声】魔女さん奴隷さん

[复制链接]

14

主题

425

帖子

1149

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1149
发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 wwwnwy 于 2024-10-20 10:22 编辑

名称:魔女さん奴隷さん
标签:巨大娘、缩小人、口水、嘴、口腔、屁穴、放屁、入菊、言语羞辱

这个是经典老作品了,之前一直感觉很带劲,但是奈何一直听不懂,那只能自己想办法,索性学有所用,便自己动手翻译


通过软件提取音声字幕,然后导出字幕文件,再将字幕文件丢给AI,让AI翻译文本,润色,在制作成视频,由此便是一条龙翻译流程


毫不夸张的说,现在AI的发达,以前实现不了的事情,现在已经可以有办法实现了,曾经听不懂的音声作品,现在也可以通过技术来实现翻译,完全就是时代的红利,再当年可不敢想


而且现在AI繁多,个人体验后觉得GPT翻译文本效果极佳,而且能提供多种语气,但是使用起来极其不便,因为GPT天生反骨每次输出内容少不说,还会自己合并台词,导致字幕错乱,并且不加命令要求,甚至会自己改写内容,甚至自行续写,95条音频条能给你写出100条甚至90条,但是在翻译文本方面又是最佳之选


国产的豆包就听话很多,会完全按照字母轴来进行翻译,不穿轴,这点就比GPT舒服,文本质量中等,比机翻好,但是缺点是国产AI,懂的都懂,颜色一点直接无法使用,总体来说没那么颜色的豆包还是不错之选


这次的音声用的GPT翻译+人工润色,豆包直接说这个台本颜色太重,直接拒绝了
那没得办法,只能拿起GPT一点一点的翻译,在翻译台本这个方面,GPT的天生反骨导致了翻译难度加大,经常会串句,导致内容对不上,因此只能一点点的校正,使用起来十分麻烦,在这点上GPT实在是不如国产豆包


本音声是经典的魔女台本了
大致剧情为:主角带领大伙逃跑,却被魔女抓回来,然后在众目睽睽下,被魔女缩小玩弄,然后放屁羞辱,最后再吞进后面的故事
内含17分钟的音声+10个CG插图,请各位看官自行体验



下载链接(请不要在线解压,下载2个链接文件后,然后解压001,得到一个文件,然后把这个文件后缀改为7Z,再次解压即可):

链接1:https://pan.quark.cn/s/3b3ba52e75e2

链接2:https://pan.quark.cn/s/998b348778e7

解压密码:wwwnwy
(内含翻译后的视频、翻译文本、提取文本、原声带、插图)

【翻译完成】魔女さん奴隷さん[00_11_43][20241019-105849].png

1.png

3.png

5_看图王.jpg

6_看图王.jpg

7_看图王.jpg

9_看图王.jpg
回复

使用道具 举报

3

主题

451

帖子

2451

积分

金牌会员

传奇巫师

Rank: 6Rank: 6

积分
2451

原创作者

发表于 3 天前 来自手机 | 显示全部楼层
这个喷不了,这个是真牛逼
回复

使用道具 举报

37

主题

1359

帖子

1390

积分

金牌会员

路天林

Rank: 6Rank: 6

积分
1390

论坛元老

发表于 3 天前 | 显示全部楼层
干过这个都知道,纯体力活,先感谢了
我夸克网盘空间满了,这个目前我还下载不了
回复

使用道具 举报

0

主题

4

帖子

5

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5
发表于 3 天前 来自手机 | 显示全部楼层
666,楼主辛苦了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 氵主廾廾

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表